「死雞撐飯蓋」後面接「死頂」,一句聽落有啲好笑,但其實好殘酷。雞都已經死咗,連氣都冇,仲要硬撐住個飯蓋,唔肯跌落嚟。明明支撐嘅力量早就冇晒,但姿態一定要保住。呢句歇後語講嘅,唔係輸贏,而係面子;唔係對錯,而係唔肯承認錯。所謂「死頂」,就係明知自己企唔住,仍然要企;明知講唔通,仍然要講落去。
節錄來源 :#廣東話歇後語 #粵語文化 #香港副刊 #死頂 : MADEFROM.HK

喺現實生活,死雞撐飯蓋嘅場面並唔罕見。爭拗入面,理據已經用盡,漏洞人人都見到,但當事人偏偏唔肯退一步,因為一退,就等於承認自己之前錯晒。於是話題越講越遠,語氣越嚟越硬,目的已經唔再係解決問題,而係證明「我冇輸」。廣東話用呢個畫面去形容,好精準,因為死頂從來唔係因為有希望,而係因為放唔低個面。
呢句歇後語入面,其實藏住一份無奈嘅理解。唔係每個死頂嘅人都唔知錯,反而好多時係太清楚,所以更難放手。認錯,唔單止係改口,仲要推翻自己之前嘅選擇、判斷、甚至形象。於是寧願撐住個飯蓋,等人見唔到裏面已經空晒。廣東話冇去嘲笑呢種行為,只係冷冷咁記低:有啲撐,係撐畀人睇。
所以當你聽到「死雞撐飯蓋-死頂」,多數唔係單純鬧人固執,而係一聲識破。識破個局已經冇得翻身,識破對方已經唔係為咗對,而係為咗唔輸。呢句歇後語唔會教你點拆台,但佢提醒你一件事:有啲時候,退一步唔係示弱,而係承認事情已經行到盡頭。死雞再撐,都只係撐住個樣;真正嘅結局,早就定咗。
延伸閱讀
