無需擔心,堅持信念,愛會戰勝一切!無論困難重重,別放棄追求夢想。勇氣與信仰是成功的基石,明天必定更美好。
#信念 #勇氣 #愛會勝利
節錄來源 #專欄#憑歌記意:MADEFROM.HK

有些歌在最初聽來,像一句過於單純的安慰,卻會在現實變得艱難時,慢慢顯露出真正的重量。愛は勝つ並不是否認困難的存在,它反而一再承認人會受傷、會疲倦、會在付出之後感到被辜負。正因為看見這些,歌才選擇把信念放在最脆弱的地方,告訴人,即使如此,也不要放棄去相信。這種信念不是盲目的樂觀,而是一種帶著傷痕的前行,是在反覆跌倒之後,仍然願意把心交出去的勇氣。歌裡的「明天」並不宏大,它只是指向某個尚未抵達的時刻,在那裡,你的想法、你的勇氣,會被某個人接住。於是等待變得可以忍受,因為你相信這份心意並非白白存在。旋律一次又一次提醒要繼續走下去,並不是因為路一定會變得平坦,而是因為走著走著,愛會在交換與失落之間慢慢成長。被奪走、被背叛,這些都沒有被粉飾成浪漫的試煉,它們只是過程的一部分,卻不構成終點。仰望夜空時許下的願望,並不保證會實現,但那個抬頭的動作本身,已經讓人暫時離開地面的沉重。距離愈遠,喜悅愈大,這句話聽起來像是鼓勵,實際上更像一種理解——理解人為什麼會在艱難中仍然選擇前行。因為如果沒有這樣的相信,世界只會變得更冷。這首歌真正動人的地方,不在於宣告勝利,而在於它把勝利定義為一種持續的選擇:選擇不讓失望成為最後的答案,選擇在明知會受傷的情況下,仍然保持溫柔。當歌聲落下,那句「不用擔心」並不是保證一切順利,而是輕聲陪伴,讓人知道,即使此刻沒有人回應,你的心意也正在路上。或許正因如此,KAN的歌才能穿越時間,被一再唱起——因為它相信的不是奇蹟,而是人願不願意在最後一刻,仍然選擇愛。
歌詞
心配ないからね 君の想いが
誰かにとどく明日がきっとある
どんなに困難でくじけそうでも
信じることを決してやめないで
Carry on, carry on
傷つけ傷ついて
愛する切なさにすこしつかれても
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
もう一度夢見よう
愛されるよろこびを
知っているのなら oh-oh-oh-oh
夜空に流星をみつけるたびに
願いをたくし ぼくらはやってきた
どんなに困難でくじけそうでも
信じることさ 必ず最後に愛は勝つ
Carry on, carry on
求めてうばわれて
与えてうらぎられ愛は育つもの
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
遠ければ遠いほど
勝ちとるよろこびは
きっと大きいだろう oh-oh-oh-oh
心配ないからね 君の勇気が
誰かにとどく明日はきっとある
どんなに困難でくじけそうでも
信じることさ 必ず最後に愛は勝つ
信じることさ 必ず最後に愛は勝つ
