Heal the World | Michael Jackson | 憑歌記意 

2026-01-08
           

有些歌不是在質問世界,而是在提醒人心仍然有位置可以安放溫柔。Heal the World並沒有描繪戰爭的殘酷,也沒有放大痛苦的重量,它選擇了一個更安靜的起點——心。那不是抽象的概念,而是一個被相信仍然存在的地方,在那裡,愛不需要證明,悲傷不必被合理化,只要願意停一停,就能感覺到世界原本可以更亮。

歌聲像是在低聲對人說,如果你真的試過去關心,就會發現很多眼淚其實並非必然,很多傷口也不是命中注定。這首歌從不要求英雄式的犧牲,它只反覆提到一件極其細小的事:騰出一點空間。不是去改變整個世界,而是讓世界在你身邊不那麼擁擠,讓他人的存在有被看見的可能。當旋律一次又一次唱到「治癒」,那並不是醫治傷口的奇蹟,而是一種選擇——選擇不再視冷漠為理所當然。歌裡的愛並不激烈,它不撒謊、不張揚,只在意能否給予快樂,能否讓人從恐懼中鬆開肩膀。於是「活著」在這裡被重新定義,不只是存在,而是開始感受、開始靠近、開始承認彼此的重量。那些關於夢與信念的段落,像是從很久以前帶回來的回聲,提醒我們曾經相信過一個會再次發光的世界,只是不知從何時起,我們習慣了勒緊生活,傷害土地,也讓靈魂承受不必要的苦難。歌聲並沒有責怪,只是平靜地指出,這一切其實顯而易見。當它唱到所有人都是兄弟,那不是口號,而是一種久違的直覺,一種在界線出現之前,本來就存在的感覺。想像中的未來並不遙遠,它存在於沒有恐懼的相遇裡,存在於能為彼此流下喜悅眼淚的時刻。世界是否真的能被治癒,歌並沒有保證,它只是把可能性放在你面前,輕輕地說,如果你願意在乎,就已經開始改變。也許這首歌最深的力量,不在於它說了什麼,而在於它始終相信,人心之中仍有一個地方,可以讓世界慢慢變好。正如Michael Jackson所唱的那樣,這不是為了遙遠的人類,而是為了你和我,在同一個當下,選擇讓世界多一點光。

歌詞

There’s a place in your heart

在你心中的一個角落

And I know that it is love

我知道那還存在著愛

And this place could be much brighter than tomorrow

這會比明天更加耀眼

And if you really try

如果你真想嘗試

You’ll find there’s no need to cry

你會發現你不需要難過

In this place

在這地方

You’ll feel there’s no hurt or sorrow

你會感覺不到傷痛與煩惱

There are ways to get there

有些方法能夠做到

If you care enough for the living

如果你能更關心那些生命

Make a little space

營造一個小空間

Make a better place

打造一個美好場所

Heal the world

拯救這世界

Make it a better place

讓這世界更好

For you and for me and the entire human race

為了你我跟全世界的人

There are people dying

不斷有人逝去

If you care enough for the living

如果你能夠更關懷生命

Make a better place for you and for me

為你為我打造更美好的世界

If you want to know why

如果你想知道理由

There’s a love that cannot lie

這就是愛無須說謊

Love is strong

愛如此強壯

It only cares for joyful giving

它只在乎喜樂的付出

If we try

如果我們嘗試

We shall see

我們能夠看到

In this bliss we cannot feel fear or dread

在幸福之中我們感受不到恐懼煩憂

We stop existing and start living

我們該停下並從生活開始

Then it feels that always

然後它認為一直

Love’s enough for us growing

愛讓我們不斷成長

Make a better world

創造更美好的世界

Make a better world…

更加美好的世界…

Heal the world

拯救世界

Make it a better place

讓它變得更好

For you and for me and the entire human race

為你為我為全世界

There are people dying

還有人死去

If you care enough for the living

如果你能更關懷生命

Make a better place for you and for me

為你為我創造更美好的世界

And the dream we were conceived in will reveal a joyful face

在夢中,我們總是設想能期待歡笑得臉

And the world we once believed in will shine again in grace

在這世界我們曾相信會在恩典中再次閃耀

Then why do we keep strangling life

那麼為什麼我們還要扼殺生命

Would this earth crucify its soul?

將這個地球的靈魂給扼殺?

Though it’s plain to see

儘管祂能清楚看到

This world is heavenly

這世界是個天堂

Be God’s glow

是上帝之光

We could fly so high

我們能夠在高空飛翔

Let our spirits never die

讓我們的靈魂永保不滅

In my heart

在我心中

I feel you are all my brothers

我能感受到你是我兄弟

Create a world with no fear

創造個沒有恐懼的世界

Together we’ll cry happy tears

我們一起流下喜悅的淚

See the nations turn their swords into plowshares *

看見世界將刀劍變成犁

We could

我們可以

Really get there

真的到達那裡

If you cared enough for the living

如果你能更加關懷生命

Make a little space

創造個小空間

To make a better place

創造一個美好空間

Heal the world

拯救世界

Make it a better place

讓它變得更好

For you and for me and the entire human race

為你為我為全世界

There are people dying

還有人死去

If you care enough for the living

如果你能更關懷生命

Make a better place for you and for me

為你為我創造更美好的世界 repeat*3

There are people dying

不斷有人死去

If you care enough for the living

如果你能夠關懷生命

Make a better place for you and for me

為你為我創造更美好的世界 repeat*2

延伸閱讀
《藍雨》——重逢之後,才明白有些距離已無法跨過
情感的流逝,或因誤會,或因默契缺失,昔日濃情如酒,今已如陌路。鉛華盡洗,重逢卻無法再拾起往日的愛。傷痛令人悲悽,柔情不再,情已成過去。今…
《我真的受傷了》——當世界慢慢靜下來,痛才開始被聽見
陰天的午後,音樂低聲迴響,心情隨之沉重。電話響起,本以為是熟悉的溫暖,卻只聽到冷淡的聲音。燈光暗了,雨滴落下,情感如棉花糖般融化,無法挽…
《突然好想你》——當世界安靜下來,想念就開始說話
「最怕空氣突然安靜,最怕回憶翻滾不平息。」生活中有時難免遇到情感的波動,回憶總在不經意間湧現,讓人措手不及。面對這些瞬間,我們需要學會接…
《倔強》——當世界不同意,你仍然選擇站著
堅持自我,即使與世界不同,也要勇敢面對挑戰。逆風而行,才能展翅高飛;困難重重,只要不妥協、不放棄,終能實現夢想。每一次的失望,都不應成為…