Imagine | John Lennon | 憑歌記意 

2026-01-07
           

有些歌不是為了安慰某一個人,而是為了暫時替整個世界停一停。Imagine並不急於給出答案,它只是輕聲邀請人閉上眼,想像一個尚未被標籤、尚未被劃線的狀態。在那裡,天空只是天空,沒有上下之分;土地只是土地,未被國界切割;人只是人,不需要為信念、擁有或身份付出代價。

這種想像並不宏大,甚至近乎天真,它沒有革命的口號,也沒有勝利的方向,只是單純地把複雜的世界,還原成最初的樣子。正因如此,它才顯得格外脆弱,也格外真誠。歌聲裡沒有憤怒,只有一種溫和卻堅持的相信——相信人並非一定要互相對立,相信生活不必總是為了爭奪而存在。當旋律緩緩推進,想像一步步延伸,從天空到國家,從宗教到財富,聽的人也不自覺地跟著鬆開手中緊握的東西,哪怕只是一瞬間。這首歌最動人的地方,並不在於它描繪的世界是否可行,而在於它提醒我們,這樣的念頭曾經出現過,而且仍然有人願意保留。當被稱為夢想家的那一刻,語氣並不防禦,反而帶著一種平靜的陪伴感,彷彿在說,你不必同意,只要願意想一想,就已經足夠。世界之所以顯得沉重,往往不是因為它無法改變,而是因為我們太快放棄了想像的能力。歌裡反覆出現的「你」,不是對某一個聽眾的點名,而是一種溫柔的召喚,邀請每一個正在現實中疲憊的人,暫時站到另一邊看看。或許這首歌真正連結的,不是某個理想的終點,而是那個仍然願意問一句「如果可以」的自己。在這樣的想像裡,世界未必會成為一體,但人心至少曾經靠近過同一個方向。也許正因如此,John Lennon才會用如此簡單的旋律,承載一個如此沉重的願望——不是要說服世界,而是提醒我們,在變得現實之前,我們也曾經這樣相信過。

歌詞

Imagine there’s no heaven
It’s easy if you try
No hell below us
Above us, only sky

Imagine all the people
Livin’ for today
Ah

Imagine there’s no countries
It isn’t hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion, too

Imagine all the people
Livin’ life in peace
You

You may say I’m a dreamer
But I’m not the only one
I hope someday you’ll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man

Imagine all the people
Sharing all the world
You

You may say I’m a dreamer
But I’m not the only one
I hope someday you’ll join us
And the world will live as one

延伸閱讀
《藍雨》——重逢之後,才明白有些距離已無法跨過
情感的流逝,或因誤會,或因默契缺失,昔日濃情如酒,今已如陌路。鉛華盡洗,重逢卻無法再拾起往日的愛。傷痛令人悲悽,柔情不再,情已成過去。今…
《我真的受傷了》——當世界慢慢靜下來,痛才開始被聽見
陰天的午後,音樂低聲迴響,心情隨之沉重。電話響起,本以為是熟悉的溫暖,卻只聽到冷淡的聲音。燈光暗了,雨滴落下,情感如棉花糖般融化,無法挽…
《突然好想你》——當世界安靜下來,想念就開始說話
「最怕空氣突然安靜,最怕回憶翻滾不平息。」生活中有時難免遇到情感的波動,回憶總在不經意間湧現,讓人措手不及。面對這些瞬間,我們需要學會接…
《倔強》——當世界不同意,你仍然選擇站著
堅持自我,即使與世界不同,也要勇敢面對挑戰。逆風而行,才能展翅高飛;困難重重,只要不妥協、不放棄,終能實現夢想。每一次的失望,都不應成為…